본문 바로가기

Music

Ong Ong - blur 가사/해석

 

 

8집 The Magic Whip 2015

 

I got on a boat on a hot sunny day

나는 무덥고 화창한 날에 보트를 탔어

To get out of this town

이 도시를 벗어나기 위해

'Cause the tarmac was melting

타르(아스팔트 포장재)가 녹고 있고

and the people seemed to sway

사람들은 이리저리 흔들리면서

Stuck in the underground

바닥으로 가라앉는 것처럼 보여

 

To the islands, the black kites, the wishing tree

섬으로, 검은 솔개 떼와 소원 나무를 향해

I wanna be wih you

너와 함께 하고 싶어

On a slow boat to Lantau, the misty seas

안개 자욱한 바다 위,

란타우섬으로 가는 느린 보트에 

I wanna be with you

너와 함께 있고 싶어

 

I crawled out the harbor with recession behind

나는 불황을 뒤로 하고 항구를 기어 나왔어

And now I'm feeling the love of you

그리고 이제 나는 너를 사랑하게 되었어

So you better get a charge 'till I see you again

그러니 너는 더 즐겁게 잘지내렴 내가 널 다시 만날 때까지

You'll know just what to do

너는 분명 무엇을 해야하는지 알거야

 

If you're caught up in the gales on the junk boat seas

만약 네가 통통배에서 강풍에 휩쓸린다 해도

I wanna be with you

내가 너와 함께 있을게

With the pilgrims, the mountain, the high trapeze

순례자들과 함께, 산 속 공중 그네에서도 

I wanna be with you

내가 너와 함께 있을게

 

If you're the landlord, the social on B.S.T

네가 지구 반대편에 살고 있다 해도

I wanna be with you

너와 함께 있고 싶어

On an island of red kites and verdant seas

붉은 솔개(연)이 날고 푸른 바다로 둘러싸인 섬에서

I will be there with you

나는 그곳에 너와 함께 할거야

 

Oh

(La la la)

 

 

 

 

오피셜 가사가 따로 없다.

PST인지..BST인지..

british summer time일 확률이 더 높은듯

 

ong ong 은

Hong Kong을 의미하는듯.

란타우섬이 홍콩에 있다.